Google翻訳とLINEWORKS通訳を比べてみたらすごかった…

LINEWORKSの通訳機能を使ったことがありますか?簡単に設定できるので,ぜひ使ってていただきたいです。

 

この記事では,LINEWORKSの通訳機能の使い方とどのくらい性能がいいのか,Google翻訳と徹底比較していきたいと思います!

 

 

LINEWORKS通訳の使い方

 

 

通訳機能は,トークグループごとに設定する必要があります。

 

トーク画面の右上にある,「…」マークを押しましょう。

 

  

そして,一番上の「通訳」を押すと,
  


  

翻訳できる言葉が選べます。

  

日本語は,英語と韓国語ですね…少ないです。 アップデートを期待しましょう

  

確認を押せば,これだけで完了です!

  

「日本語<->英語」を選びました。相互対応のところが嬉しいポイントです。

  

翻訳を使ってみた

 

  

…「Good ももにんぐ」のようになってしまいました…

  

でも,きちんと日本語で「おはようございます」と表示してくれました!

  

文章をそのまま下に表示してくれるので,見づらくないです!

  

文章にも挑戦。

  

  

「今日の会議は12時からです。」を「Today’s meeting starts at 12 o’clock.」と翻訳してくれました!

  

…頭がいい。

  

ところで,Google翻訳を使ったらなんと訳されるんだろう…

  

  

会議が12時「から」と打ったから,「be from」を使ったのですね…

  

LINEWORKSの方が頭が良さそうです。

  

 

そういえば, LINEにも「LINE英語翻訳」という公式アカウントがいた!と思い,翻訳してもらいました。

  

  

Google翻訳とほとんど変わらない回答が返ってきました。。。

  

  

LINEWORKSとLINEは全く違う翻訳機能を使っているみたいですね!

  

長文も送ってみた

  

英語の長文はどれが一番正確なんだろう…と思い,比べてみました。

  

まずは,早口言葉。

  

「この竹垣に竹立てかけたのは,竹立てかけたかったから,竹立てかけたのです」

  

タイピングをするだけで噛みそうです…

  

  

「LINEWORKS」はうまく訳してくれていますね!

  

日本語で主語をかかなくてもちゃんと「I」を使ってくれるところがすごいです!

  

次にGoogle翻訳です。

  

  

竹垣は,「a bamboo fence」が正解みたいです。

  

いろいろツッコみたいところはありますが,訳せる。

  

でも,最初の文は,竹が自分でたってるし,

最後の文は,「私は竹立て(?)を置きました」みたいな文章ですね〜

  

試しに,Google翻訳で翻訳された英文を日本語に戻してみました。

  

  

…竹の台…

  

やっぱりそうなるよね…

  

次は,LINE英語翻訳

  

  

the one a …めちゃくちゃ定冠詞を使ってきました

  

しかも,竹が立っている竹垣?に竹自分で寄りかかってる…

  

よくわかりません。

  

翻訳された英文を送ってみると

  

  

結果はひどいだろう…予想していましたが!

竹我慢したってなんだ?

竹が抵抗?

  

  

ちなみに…

LINEWORKSで通訳された英文をもう一度LINEWORKSに送った結果がこちら↓

  

  
「竹垣を作ったからです」

  

…?!

どうして?!?!

  

一回も竹垣は作っておりませんし,めちゃくちゃ省略していますね…

  

どうやら,複雑な英文だと訳せないようです。

  

  

しかし,長い英語の文章を送ってみましたが,これはかなり綺麗に訳されています!

  

結果

  

  

今までの結果を踏まえて,LINEWORKSは…

  

  • ・少し誤字をしても問題ない!
  • ・LINEWORKSは日本語を英語に直すことが得意!
  • ・複雑な英文を日本語にするのがニガテ
  • ・簡単な英文であれば綺麗に訳してくれる!

  

私が使ってみた感覚では,LINEWORKSの翻訳はかなり性能がいいという印象です。

  

翻訳にかかるロスタイムもとても短く,ストレスなく使えます!

  

少し,日本語にする部分で気になったところがありましたが,コミュニケーションツールとして使う分には全く問題ないと思います。

  

欲を言えば,さらに多くの言語に対応してくれると嬉しいなあ…と。

  

さらなる発展に期待大です!

 

LINEWORKS連携でオフィスDXを進めましょう!

・リモートワーク環境が整わず、出社しなければいけない従業員がいる
・社内をフリーアドレスにしたいけど移行できずにいる
来客対応がアナログなまま効率化できてない
経団連が発表した「来訪者履歴」が自動で取れていない
LINEWORKSをベースに効率化をしていきたい
 
などの課題があれば、RECEPTIONISTで即解決しましょう!

無料資料で詳細を見る

RECEPTIONIST資料請求

  • RECEPTIONISTの紹介
  • RECEPTIONISTの紹介

日程調整がコピペで終わる...?

最新ツールを今すぐ見る